vineri, 27 mai 2011

Proiectul ”Ziua Internationala a Francofoniei”

                       Proiectul ”Ziua  
      Internationala a 
         Francofoniei”

 

 
Data desfasurarii activitatii : 22 martie 2011

 
Locul desfasurarii activitatii : sala de lectura a Bibliotecii Comunale ”Ion Creanga” Holboca
 






1.MOTIVAREA  ACTIVITĂŢII
       Francofonia înseamnă pace, înţelegere şi toleranţă, trei valori esenţiale ale umanităţii. Francofonia presupune o solidaritate de grup, o conştiinţă comună Trebuie să fim capabili să dialogăm, pentru a avea o lume mai bună, pentru a promova realizările locale.
        Ziua Internaţională a Francofoniei este o zi dedicată limbii franceze, care reuneşte 200 de milioane de locuitori în întreaga lume şi 870 de milioane de persoane din cele 70 de state şi guverne ale  Organizaţiei
Internaţionale  a Francofoniei.
         De aceea şi elevii Şcolii Holboca participă la o activitate dedicată Zilei Internaţionale a Francofoniei  sărbătorind prin cântec, poezie şi “incursiuni” în cele mai interesante locuri din Franţa. Elevii, cu acestă ocazie, se vor exprima în limba franceză şi vor învăţa multe lucruri interesante atât despre francofonie cât şi despre ţinuturi, monumente, castele din Franţa.


 
2. PARTENERI ÎN CADRUL ACTIVITĂŢII
v Şcoala cu clasele I-VIII, HOLBOCA, jud. Iaşi – prin reprezentanţii: prof. Gabriela Laura  AMATEESEI, prof. Camelia Taşcă şi director, prof. Ion Pohodnicaru;
v Biblioteca Comunală “Ion Creangă”, Holboca – bibliotecar Mihaela Barnea








3.       Participanti : 32






  •  Elevii de la clasele a-V-a A şi a-VIII-a A: 28;         
  •  Cadre didactice ale şcolii: coordonatorul activităţii – Prof. Gabriela Laura Amateesei, şi participanţi: prof.  Camelia Taşcă, director, prof. Ion Pohodnicaru: 3;
  •  Reprezentantul Bibliotecii Comunale.: Bibl. Mihaela Barnea:1.
 
4. GRUPUL ŢINTĂ:
BENEFICIARI DIRECTI:
 Elevii Şcolii cu clasele I-VIII, Holboca
BENEFICIARI INDIRECTI:
         Cadre didactice

 

 

 



5. OBIECTIVELE  ACTIVITĂŢII:
 
  Cunoaşterea termenului de francofonie, definirea lui  prin implicareaelevilor participanţi la activitate, cu ajutorul unei PPT;

 
  Stimularea elevilor spre o mai bună cunoaştere a limbii franceze prin realizarea unui scurt program artistic în limba franceză;

 
  Stimularea elevilor spre cunoaşterea unor noţiuni de cultură generală privind Franţa prin câteva mici “incursiuni” pe teritoriul Frantei fie prin PPT, fie prin accesarea unor adrese pe internet;.

 
 Crearea unei legături mai strânse între şcoală, elevi şi biliotecă prin implicarea elevilor în cât mai multe  activităţi realizate  la bibliotecă;

 

 
6. RESURSE:
6.1. UMANE:
- Elevi;
- Cadre didactice;                  
- Reprezentantul Bibliotecii   Comunale;                
- Directorul şcolii.

 






6.2. MATERIALE:
   Materiale informative: referate, PPT etc.
   Accesare internet.

 

 
7.ETAPELE  ACTIVITĂŢII:
Ø    Definirea conceptului de “Francofonie”- cls. a-VIII-a A
Ø    Scurt istoric al francofoniei – cls. a-VIII-a A
Ø    Scurt program artistic în limba franceză realizat de elevii clasei a-V-a A
Ø    Vizionarea unor PPT din Paris şi Franţa;
Ø     Incursiuni pe internet în Franţa (cu imagini 3D)
Ø     Discuţii, concluzii.

 

 
8. REZULTATE PRECONIZATE
§      Informarea elevilor despre  francofonie (definiţie, istoric);
§      Promovarea lecturii, a valorilor cultural-artistice, cresterea nivelului de instruire si lectura in randul elevilor;
§      Stimularea elevilor de a se exprima în limba franceză

 
                                                                                     
Şcoala cu clasele I-VIII, Holboca                                   
Prin reprezentanţii:                                   

-         prof. Gabriela Laura Amateesei  -    coordonatorul activităţii

-         prof. Camelia Taşcă

-         director, prof. Ion Pohodnicaru  

                                        Biblioteca Comunală “Ion Creangă”,

                                                               Holboca
                                                                      Prin reprezentantul:
                                                     - bibliotecar, Mihaela Barnea

2 comentarii: